HOMÉOPATHE INTERNATIONAL – ENGLISH

English homeopathic library and articles

AN ANECDOTE OF CARROLL DUNHAM, M.D. – by Robert J. McClatchey

Published

H.I. English H.I. Français Homeopathy Home

AN ANECDOTE OF CARROLL DUNHAM, M.D.
by Robert J. McClatchey (editor of the Hahnemannian
Monthly)
Presented by Stefan Reis
www.dynamis-schule.de

EDITOR HAHNEMANNIAN MONTHLY:[*]

Dr Carroll DUNHAM
Dr Carroll DUNHAM

I would hardly trespass upon your space and patience
with a communication, but that I have an anecdote to offer of one of Hahnemann’s
greatest and most faithful disciples, the late lamented, learned, lovable Dr. Dunham. I am
indebted for these facts to a lady who lived in Newburgh, at the time Dr. Dunham practiced
there, and who was one of his patients. It was his habit to rise very early; and often on
bitter winter mornings, as the gray dawn began to redden in the east, he might have been
observed stealing along the by-streets, muffled up, as well to defy recognition as to keep out
cold, with a huge market basket on his arm, piled up with those things his wise and generous
heart knew would be best suited to the wants of those in poverty and sickness. Long before
most folks be out of bed, the „good doctor“ as he was so truly called, would have emptied
his basket and be back by his own fireside, cheerily joking about how he would dislike to get
up early and go out on such a cold morning! His truly was charity whose right hand did not
know what the left was doing, as it was said even Mrs. Dunham did not always know of these
benevolent constitutionals, and the doctor preached secresy to all whom he so served.
Upon one occasion he was visiting Mrs. —–, and she told him of a poor
washwoman who lived near her in a rude damp hovel, who was at that time lying very ill from
overwork, and in extreme poverty. The doctor proposed that Mrs. —– should guide him to the
woman’s miserable abode, to which she gladly assented. He very gently questioned the sick
woman and prepared some medicine, after which Mrs. —– observed him fumbling in his vest
pocket, whence he presently produced a bulky powder which he marked carefully and left, saying
it was only to be opened and its directions read when he had been gone some time. After he had
gone it was opened and found to contain a five dollar bill, and the directions read, „Buy
bread and meat and trust in the Lord.“ Truly, indeed, „Of such are the kingdom of heaven.“

„DUNHAMITE.“

[* Robert J. McClatchey, M.D.]
[from: The Hahnemannian Monthly, Vol. 13, September 1877,
p.100.]

EINE ANEKDOTE ZU CARROLL DUNHAM, M.D.
Von Robert J. McClatchey (editor of the Hahnemannian
Monthly)

[Übersetzt von Stefan Reis.]
www.dynamis-schule.de

VOM HERAUSGEBER DES HAHNEMANNIAN MONTHLY:**

Dr Carroll DUNHAM
Dr Carroll DUNHAM

Ich möchte nicht Ihre Zeit und Geduld mit einer
Mitteilung strapazieren, aber ich habe eine Anekdote zu einem der größten und
gewissenhaftesten Nachfolger Hahnemanns zu bieten, dem kürzlich verstorbenen gelehrten,
liebenswürdigen Dr. Dunham [1828-1877]. Ich verdanke diese Tatsachen einer Dame, die zur
gleichen Zeit in Newburgh lebte, zu der Dr. Dunham dort praktizierte und die eine seiner
Patientinnen war. Er hatte die Angewohnheit, sehr früh aufzustehen. An bitterkalten
Wintermorgen, als sich das Morgengrau im Osten zu röten begann, konnte er oft dabei
beobachtet werden, wie er sich durch Seitenstraßen stahl – eingemummt, um sich vor dem
Erkanntwerden ebenso zu schützen wie vor der Kälte, mit einem großen Einkaufskorb in der
Hand, der angefüllt war mit Dingen, von denen sein großes und weises Herz wußte, daß sie
den Armen und Kranken mangelten. Lange bevor die meisten Leute aufstanden, hatte der „gute
Doktor“, wie er zurecht genannt wurde, seinen Korb geleert und war zurück an seiner eigenen
Feuerstelle, wo er fröhlich darüber scherzte, wie ungern er früh morgens aufstünde und an
einem derart kalten Morgen hinausginge! Das war echte Nächstenliebe, wobei die rechte Hand
nicht wußte, was die linke tat und man sagte, daß selbst Mrs. Dunham nicht immer von diesen
wohltätigen Verdauungsspaziergängen wußte, und der Doktor selbst predigte allen
Geheimhaltung, denen er auf diese Art unter die Arme griff.
Einmal besuchte er Mrs. —–, die ihm von einer armen Waschfrau
berichtete, welche in großer Armut in ihrer Nähe in einer primitiven feuchten Hütte hauste
und die gerade infolge Überarbeitung sehr krank darniederlag. Der Doktor machte den
Vorschlag, daß Mrs. —– ihn zu dem armseligen Wohnort der Kranken begleiten solle, dem sie
glücklich zustimmte. Er befragte die kranke Frau sehr behutsam und bereitete ein
Arzneimittel, wonach Mrs. —– ihn dabei beobachtete, wie er in seiner Westentasche nestelte,
aus der er unmittelbar ein umfangreiches Pulver herausholte, das er gewissenhaft beschriftete
und mit den Worten hinterließ, daß erst eine Weile, nachdem er gegangen sei, Umschlag und
Anweisungen geöffnet und gelesen werden dürften. Nachdem er fort war, wurde es geöffnet und
es fand sich darin eine Fünf-Dollar-Note, sowie die Anweisung: „Kaufen Sie Brot und Fleisch
und vertrauen Sie in Gott.“ Wahrlich, „von solchen ist des Himmels Königreich.“

„Dunhamite.“

* übersetzt von Stefan Reis.
** Robert J. McClatchey, M.D.

[aus: The Hahnemannian Monthly, Vol. 13, September 1877,
p.100.]

Copyright © Stefan Reis 2000
Photo et mise en page Copyright © Sylvain
Cazalet 2000

H.I.

© Homéopathe International

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *